O svetlosti, o nežnosti, o mraku...

PANČEVO, 20. maj 2010. (TV Pančevo) - U okviru četvrtog Beogradskog festivala poezije, Pančevcima su se predstavili gosti ove manifestacije. Književno veče je priređeno kao omaž pančevačkom pesniku Dušanu Vukajloviću, čija je pesma „O svetlosti, o nežnosti, o mraku“ ove godine bila moto festivala.

Udruženje građana Treći Trg i redakcije časopisa Treći Trg i Poezija i ove godine organizovali su Beogradski festival poezije i knjige Trgni se! Poezija!. Festival je počeo 15. maja, u Noći muzeja i traje do 21. maja. Program Festivala obuhvata dodelu nagrade Treći Trg, promocije knjiga, pesničke večeri i čitanje, multimedijalne happyning-e, izložbe knjiga i časopisa, audio-vizuelne i muzičke programe koji se realizuju na više lokacija u Beogradu i u Pančevu.

Pošto je pesma „O svetlosti, o nežnosti, o mraku“ pančevačkog pesnika Dušana Vukajlovića uzeta za temu ovogodišnjeg festivala, sasvim je prirodno da su gosti festivala došli i u Pančevo.

- Pa naprosto, pesnici Trećeg trga su nas pozvali kao Udruženje da saučestvujemo, prvo, i pre svega zato što festival nosi naziv „O svetlosti, o nežnosti, o mraku“, a to su stihovi Dušana Vukajlovića koji je Pančevac. Pozvali su nas da se priključimo i mi smo prihvatili. Srećni smo što možemo da ugostimo strance pesnike u našem gradu, možda posle dugo vremena, na kraju krajeva, tu su neki značajni gosti. Specijalni gost Festivala je prevodilac Kolja Mićević i prevodilac Biserka Rajačić. Zaista smo počastvovani, rekla je Jasna Milićev, Predsednica Udruženja književnika i književnih prevodilaca.

Stih „O svetlosti, o nežnosti, o mraku“ nije slučajno izabran za moto ovogodišnjeg festivala.

Svake godine pravimo omaž jednom pesniku. Ove godine opredelili smo se da to bude Dušan Vukajlović i ovaj slogan je na neki način pravi stih koji otkriva najviše o samom ovogodišnjem festivalu. Iako festival ima tendenciju da poeziju na neki način izloži slučajnim prolaznicima, na ulicama, na različitim mestima gde se inače ne govori poezija, kao što su barovi, bifei. Mi svake godine pronađemo još neko novo mesto.Ove godine smo se odlučili da svi programi budu u zatvorenim prostorima, tako da, na neki način smo, možda, više naglasili reč mrak, možda zato što nekako i tako vidimo položaj i poezije i pesnika, pre svega u Srbiji, kaže Dejan Matić, organizator Festivala.

Festival se zalaže za promociju i popularizaciju savremene poezije, kroz stručnu razmenu i lokalnu, regionalnu i međunarodnu saradnju. Zato su na ovaj festival došli učesnici sa raznih strana, Amerike, Poljske, Portugalije, Velike Britanije, Češke, ali iz zemalja regoiona kao što su Hrvatska i Makedonija, BiH.

- Festivali poezije su jedina prilika da se upoznaju kolege i koleginice na ovakvim mestima, jer je poznata stvar da se radije čitaju stihovi pesnika koje si lično upoznao. Beogradski festival poezije razlikuje se po tome što su pretežno kolektivna čitanja poezije. Obično se čitaju po jedna, ili 2 pesme i onda nemaš prilike da šire upoznaš nečije stvaralaštvo, napominje Poljski pesnik Adam Videman.

- Festival je značajan jer upoznaš ljude, dođem do nekih ljudi do kojih inače ne bih došao, do njihove literature, uglavnom je reč na ovakvim skupovima o mladim ljudima, i to je možda najveći benefit što se upoznaš sa nekim književnostima i sa nekim autorima s kojima, inače, ne bi imao prilike, kaže gost iz Hrvatske, pesnik Marko Pogačar.

Specijalni gost ovogodišnjeg festivala je prevodilac Kolja Mićević koji živi i radi u Francuskoj. Kolja Mićević koji je na francuski jezik preveo Danteovu Božanstvenu komediju, zatvoriće 21. maja u Beogradu četvrti Festival poezije i knjige.