17. februara 2019.
Radio televizija Pančevo
Društvo Srbija

Mislite da je vrlo komplikovano pronaći najpovoljnije cene prevodilačkih usluga u Pančevu, a da je to ujedno budu i profesionalni prevodi ili vas muči činjenica što vam je potreban prevod sa ili na neki od jezika, koji nisu uobičajeni?

Imamo za vas sjajnu vest, jer Prevodilački centar Akademije Oxford u Pančevu predstavlja jednu od retkih institucija, budući da klijentima nudi ne samo prevod sa 40 i više stranih jezika na srpski, već i prevođenje sa našeg na brojne svetske jezike.

A ako ste mislili da je tu kraj uslugama koje ova specijalizovana institucija nudi, moramo vam reći da niste bili u pravu. Naime, posebno je važno da budete upoznati sa tim da ona zapošljava vrhunske stručnjake, iza kojih je dugogodišnje iskustvo u prevođenju najrazličitijih pisanih sadržaja, ali i u pružanju usluga usmenog prevoda.

S obzirom na to da su u pitanju najbolji među najboljima, to je svim zainteresovanima na raspolaganju mogućnost da dobiju prevod i sa bilo kog stranog jezika na neki drugi, tako da praktično za ove stručnjake ne postoji nerešiv zadatak.

Kako su i sudski tumači i prevodioci u timu konkretne institucije, to svi klijenti kojima su potrebni prevodi dokumenata dobijaju na jednom mestu njihovu kompletnu obradu. Dobro je poznat podatak da samo dokumentacija ili pojedinačni dokument koji je preveden u željenoj jezičkoj kombinaciji i overen pečatom sudskog tumača, vlasnik može da preda svakoj nadležnoj instituciji i da ga koristi u praksi kao i apsolutno svaki zakonom priznati dokument. Pečat ovlašćenog sudskog tumača na prevedenom dokumentu potvrđuje da je njegova sadržina potpuno ista kao i u originalu.

Da klijenti ne bi bili u zabludi, moramo napomenuti da prevodioci i sudski tumači, koji nude najpovoljnije cene prevodilačkih usluga u Pančevu, nemaju ovlašćenja da na bilo koji dokument stave Apostille pečat. Baš zato što takozvani Haški pečat, kako je njegov drugačiji naziv, oni na dokumenta nemaju pravo da stave, preporuka je klijentima da se obrate nadležnim institucijama u našoj zemlji, te da zahtevaju sve informacije o toj vrsti overe za njihova dokumenta. Zahvaljujući tome će svako od njih dobiti na vremenu, jer će biti detaljno informisan o tome po kom principu se određeni dokument obrađuje i gde će ga prvo odneti, odnosno da li u Prevodilački centar Akademije Oxford Pančevo ili u osnovni sud, koji je nadležan za overu Apostille pečatom.

Dakle, prevod tekstova sa srpskog na engleski i u obrnutoj kombinaciji, ali i u mnogim drugim je tek jedna od usluga koja je klijentima na raspolaganju. Svakako da ovi stručnjaci mogu u pisanoj formi i u apsolutno bilo koji jezičkoj kombinaciji obraditi sve sadržaje, a izvršiće i prevođenje dokumenata sa nemačkog na engleski jezik ili u bilo kojoj drugoj varijanti jezika, posle čega će zvanično ovlašćeni sudski tumač da izvrši i overu prevedenog dokumenta.

U želji da svim klijentima pruže maksimalan kvalitet i izađu u susret svim njihovim zahtevima, prevodioci i sudski tumači u različitim kombinacijama jezika mogu da obrade i sve marketinške materijale, zatim novinske članke i časopise, kao i web sajtove i druge online sadržaje. Isto tako će u ma kojoj varijanti jezika prevesti i udžbenike, potom književna dela i sve audio i video materijale, a klijentima će biti ponuđena i usluga njihove sinhronizacije i titlovanja.

Posebno treba izdvojiti podatak da se najpovoljnije cene prevodilačkih usluga u Pančevu odnose i na usmeno prevođenje i to u sve tri dostupne varijante. Naime, sudski tumač i prevodilac mogu u željenoj varijanti jezika, a koja se odnosi kako na standardne opcije, poput na primer engleskog, nemačkog i francuskog, te italijanskog i grčkog, tako isto i na prevod sa i na romski jezik, norveški i pakistanski, odnosno češki i slovački, ali i mađarski, turski i mnoge druge svetske jezike, da primene pravila kako konsekutivnog prevoda, tako isto i simultanog, ali i takozvanog šapatnog. A sve to, zapravo znači da će bilo koji događaj biti održan bez ikakvih poteškoća, jer će u skladu sa zahtevima učesnika biti primenjena ona varijanta usmenog prevoda, koja će omogućiti svima da bez,  ikakvih poteškoća prisustvuju određenoj manifestaciji.

Izuzev brojnih svetskih jezika, dostupni su i prevodi sa znakovnog na mnoge druge i sa ostalih jezika na znakovni, a kojom prilikom se maksimalno poštuju pravila zakona o upotrebi znakovnog jezika i trenutno aktuelnog prevodilačkog standarda.

Sve informacije o ceni prevoda su dostupne na zahtev, a svakako se podrazumeva da je poverljivost podataka zagarantovana, te da će sudski tumači i prevodioci maksimalno ispoštovati zahteve svakog klijenta i u najkraćem mogućem roku izvršiti u željenoj jezičkoj kombinaciji prevod ili u pisanom ili u usmenom obliku.

Sada je sasvim jasno da više nemate apsolutno nikakvog razloga za brigu, jer uz najpovoljnije cene prevodilačkih usluga u Pančevu, ova institucija klijentima omogućuje i izuzetno kratke rokove izrade prevoda željenih sadržaja.

Related posts

Gradonačelnik poželeo svim prvacima srećan polazak u školu

neca

Povećan broj pacijenata u ORL ambulanti

Nikola Toadjer

Proglašenje najlepše bašte Pančeva 6. jula

neca

Ostavite komentar

Ovaj sajt koristi kolačiće da bi vam pružio bolje korisničko iskustvo. Za detalje pogledajte uslove korišćenja. Prihvatam Više informacija